球头条4月9日讯 据《逐日体育报》报导,挂正在巴塞罗那陌头的拉莫斯集体纪录片推行海报上的语法谬误曾经被修正,而趁着这个谬误,策动方也正在宣传语下玩了一个文字游戏。
此前,拉莫斯的告白海报曾用加泰语模拟了拉波尔塔正在伯纳乌旁张贴的竞选海报的句式,从而走红网络,但随后被人发现海报句式中呈现了语法谬误。拉莫斯的团队将 “ganes de que em torneu a veure”(“等没有急再次见到你们了”)这句话挂正在了横幅上,但正在加泰语中这句话其实不用加前置词“de”。
拉莫斯告白海报模拟拉波尔塔竞选海报句式,此中呈现语法谬误
因而,他们不能不对海报进行修正,正在明天人们发现海报的句式已被更正为 “ganes que em torneu a veure”,删除了了造成谬误的前置词。别的,海报中还被加之了 “Ara sí, ens veiem sens(e) falta”(“是的,如今没错了”)这句话,玩起了文字游戏的同时也对语法谬误进行了自我讥讽。
拉波尔塔谈正在马德里张贴竞选海报:它像是正在说我想再进你们六个球
(Vicente)